In Yuanfang lavoriamo con i clienti, indipendentemente dal fatto che abbiano specifiche complete o solo piani preliminari. Il nostro team di ingegneri ti assisterà nello sviluppo di una chiara comprensione delle tue esigenze e ti aiuterà a prendere decisioni importanti che accelereranno la tua progettazione fino alla produzione di massa.
Gli ingegneri Yuanfang fanno sempre del loro meglio per considerare ogni punto della fase di progettazione dello stampo per evitare di perdere per future modifiche nella produzione di plastica. |
![]() |
Capacità di progettazione | |
![]() |
Software CAD/CAMv √ AUTOCAD 2007 √ UG NX8.5 CAD √ UG NX8.5 CAM √ Pro-e Wildfire versione 5.0 √ Simulazione Autodesk √ Moldflow Insight 2015 |
Capacità di progettazione ingegneristica 1. Flusso DFM e stampo Invia il rapporto DFM e il rapporto sul flusso dello stampo 2. Progettazione di stampi Invia il disegno dello stampo 3D/2D 3. Convalida del progetto Convalida per lista di controllo Yuanfang Piano cationico di controllo Convalida per cliente 4. Analisi della tolleranza e sicurezza dell'acciaio Studiare la tolleranza e il flusso dello stampo per modificare di conseguenza il disegno dello stampo e garantire l'acciaio 5. Ordinazione dell'acciaio Approvazione per ordinare acciaio e approvazione per iniziare la fresatura |
|
A Yuanfang, c'è un Project Manager e un Project Engineer assegnati per ogni progetto. Il Project Manager è responsabile del progetto dalle discussioni iniziali con i rappresentanti dei clienti fino al completamento con successo del progetto. Per il cliente, questo significa Un Progetto – Un Contatto. Il Project Engineer è responsabile della parte tecnica di ogni progetto. Delega il lavoro ai diversi reparti ed è in stretto contatto con il Project Manager. Il cliente riceve aggiornamenti settimanali sullo stato del progetto.
|
|
■ PrincipioA Yuanfang ci sono un Project Manager e un Project Engineer assegnati per ogni progetto. Il Project Manager è responsabile del progetto dalle discussioni iniziali con i rappresentanti dei clienti fino al completamento del progetto. Per il cliente questo significa: Un Progetto - Un Contatto. Il Project Engineer è responsabile dell'aspetto tecnico di ogni progetto. Delega il lavoro ai diversi reparti ed è in stretto contatto con il Project Manager. Il cliente riceve aggiornamenti settimanali sullo stato del progetto. |
![]() |
Discussioni di squadra Tavole rotonde nelle fasi cruciali del progetto per il successo del progetto (avvio del progetto, DFM, progettazione dello stampo, risultato della prova dello stampo, modifiche) Prima della consegna dello stampo a iniezione, il nostro project manager effettuerà un controllo degli utensili per garantire che i nostri stampi vengano consegnati ai clienti in buono stato e qualità. |
|
■ Tipo di stampoPiastre e componenti di base dello stampo: ± 0,013 mm (± 0,0005 pollici) Componenti della cavità: ± 0,005 mm (± 0,0002 pollici) Tolleranze• Stampo prototipo • Inserire stampo/sopra stampo • Stampo multicavità • Stampo 2K/3K • Stampo inverso • Svitamento automatico dello stampo • Stack Stampo • Stampo assistito da gas |
![]() |
■ Documentazione | |
Libro degli attrezzi Per ogni stampo forniamo un Tool Book. si riempie durante l'attuazione del progetto e lo spediamo al cliente insieme ad ogni stampo. Il Tool Book è un vero e proprio libro e dovrebbe attenersi al stampo per un rapido accesso in qualsiasi momento. Contiene tutto ciò che è utile informazioni sul design dello stampo, l'applicazione e Manutenzione. Contiene anche una copia digitale di se stesso.
|
Contenuto del libro degli attrezzi 1. Disegno della parte 2. Disegno dello stampo 3. SDS materiale e informazioni sull'elaborazione 4. Layout di raffreddamento (Caxity/Core/Slider) 5. Rapporto di ispezione 6. Parametri di iniezione 7. Elenco di controllo stampi per la niezione. 8. Certificato d'acciaio. 9. (Disegno del canale caldo) 10. Disegni delle parti dello stampo 11. Istruzioni per la manutenzione. |
■ Muffa-flusso
1. Sono installati barre e golfari, sono disponibili dispositivi di fissaggio. 2. Un'unica cavità di trasporto e possibile barra di trasporto sul lato centrale bilanciata. 3. Sono disponibili scanalature di bloccaggio o piastre di bloccaggio. 4. Marcatura utensile secondo la norma utensile del cliente. 5. Tutti i collegamenti di raffreddamento sono contrassegnati, secondo la norma dello strumento 6. Tutti i collegamenti dell'olio e dell'aria sono contrassegnati, secondo la norma dello strumento. 7. Sono disponibili bordi per lo smontaggio. 8. Lubrificare tutte le guide. Le scanalature dell'olio sono attaccate. 9. Con tutti gli stampi a molla, esiste un controllo efficace della molla? 10. Il sistema di espulsione funziona bene (si muove agevolmente a mano, meglio che una signora provi) 11. Filettature sufficienti per golfari disponibili. 12. I pilastri di guida sono più lunghi dei pilastri inclinati. 13. Tutte le viti sono state serrate. 14. Modi dell'espulsore da stampare nello stampo e testare. 15. Il diametro dell'anello di posizionamento è conforme alle specifiche. 16. Raggio dell'ugello R15,5 mm / 40 mm. 17. Ingresso pilastro tutto il cursore del bullone arrotondato. 18. Nessun spigolo vivo, tutte le parti con smusso. 19. Le transizioni nella materozza sono per lo più arrotondate. 20. La boccola di colata è lucidata longitudinalmente. 21. Tutti i gate sono rapporti di misurazione ugualmente grandi che esistono. 22. La marcatura del numero della cavità viene eseguita in base alle esigenze del cliente. 23. I simboli di riciclaggio sono disponibili secondo le specifiche. 24. Il timbro della data disponibile, secondo le specifiche, deve essere rettificato. 25. Sono disponibili prese d'aria e fori di sfiato. 26. Superficie della cavità secondo il disegno. 27. Lunghezza dell'eiettore ed estensione testati. 28. Il cursore di sicurezza e il fermo a sfera sono posizionati correttamente. 29. Precarico disponibile ad incastro, interasse singolo 0,01 mm. 30. La bava deve essere rimossa dopo la rettifica del piano di troncatura. 31. La linea di separazione è stata verificata. 32. Superfici altamente lucide controllate. 33. La parte viene prelevata con un robot, se possibile 34. Cancello che si deforma automaticamente. 35. Ritiro controllato. 36. Cursore con meccanismo di sicurezza. 37. Tutti i collegamenti di raffreddamento devono essere etichettati, secondo la norma degli strumenti del cliente. 38. Sono presenti un diagramma di raffreddamento e un rapporto sulla portata dell'acqua. 39. I connettori dell'acqua sono corretti secondo la norma dei clienti. 40. Le connessioni di raffreddamento si trovano sul lato opposto o inferiore del lato operativo. 41. Le tubazioni idrauliche devono essere saldamente collegate o collegate all'interno dell'utensile. 42. Verificare il funzionamento dei cilindri (vie/dispositivo di chiusura) 43. I collegamenti delle bombole sono conformi ai requisiti dei clienti. 44. Verifica finecorsa: posizione / impostazione / funzione. 45. Collegamenti elettrici a norma degli attrezzi del cliente. 46. Cilindri idraulici con interruttori. 47. Due colpi completi con sprue. 48. Elementi ed inserti intercambiabili a seconda delle esigenze. Accessori di montaggio a seconda della disposizione. 49. Fornire dati di rettifica. 50. Gli elettrodi sono ben imballati, pronti per la spedizione ed etichettati con il numero dell'utensile. 51. Dati dei parametri di regolazione della macchina ad iniezione documentati. 52. Sono disponibili schemi elettronici. 53. Rapporto di ispezione del campione, UFT, Esecuzione finale … … documentato. 54. Due serie complete di disegni degli utensili. 55. Dati CAD attuali (2D e 3D) su CD-ROM 56. La scheda tecnica dell'utensile è stata completamente compilata e firmata. 57. Lista di controllo Gli stampi ad iniezione sono riempiti e firmati. |